Новый год у монголов. Как празднуют новый год в монголии

Пожалуй, ни один праздник не воплотил в себе столь ощутимо идею бесконечности и в то же время цикличности времени, как Новый год. Он веха не только в календаре. С него в жизни каждого народа, каков бы ни был уровень его развития, начинается очередной круговорот сезонов и связанных с ним видов хозяйственной и общественной деятельности.

Он не имеет точной, фиксированной даты и вычисляется ежегодно по лунно-солнечному календарю, принятому в качестве основы летосчисления во многих странах Азии. Сам праздник и весь следующий за ним месяц года называется Цагаан сар, что в переводе означает «Белый месяц» . Происхождение названия объясняют по-разному.

Одни считают, что, праздник именуют так потому, что в эти дни все кругом бело, покрыто снегом; другие говорят, что праздник приходится на самое голодное время года, когда происходит разгул злых сил, и, чтобы задобрить их, месяц называют белым, то есть счастливым; третьи видят причину в том, что именно в феврале едят «белые» молочные продукты, монгольское название которых цагаан идээ.

Так или иначе, название месяца связано с белым цветом, который в цветовой символике монголов ассоциируется с представлением о счастье. Под счастьем кочевник подразумевал прежде всего изобилие скота и всего, что он дает, — мяса, молока, молочных продуктов.

До середины XIII века монголы отмечали Новый год в сентябре. Август считался зеленым месяцем, за ним следовал белый месяц сентябрь, когда шла массовая переработка молочных продуктов для создания продовольственных запасов на зиму. Их изобилие вполне соответствовало названию месяца и понятиям монголов о счастье.

Внук Чингисхана, император Хубилай, перенес по китайскому образцу начало Нового года на февраль. Вместе с праздником на февраль перешло и название новогоднего месяца. Он стал называться Цагаан сар, по-прежнему символизируя собой изобилие молочных продуктов, хотя на самом деле в это время года их уже бывало мало: к началу весны зимние запасы, как правило, подходили к концу.

Как проходил Цагаан сар при дворе Хубилая , мы знаем по описанию Марко Поло. В этот день все подчиненные императора приносили ему дары: золото и серебро, жемчуг и драгоценные камни, дорогие белые ткани.

Народный Цагаан сар проходил намного проще. Накануне вечером провожали старый год: ели мясо, варенные на пару мясные пирожки, пельмени, пили чай с молоком. Празднование Нового года начиналось рано утром. Гости ходили из юрты в юрту. Те, кто помоложе, шли к более старшим по возрасту и поздравляли их.

Каждый жест в этот день преисполнен древней благопожелательной символики. Взять хотя бы новогоднее приветствие: младшие из гостей, согнув руки в локтях, подкладывают их ладонями вверх под руки старших, чьи руки также согнуты в локтях, но ладонями вниз. Этот жест означает уважение к старшим, готовность оказать им помощь и поддержку.

Перед приветствием каждый из мужчин вытаскивал из-за пояса нож и оставлял его висеть на цепочке — знак мира и согласия. Хозяева встречали гостей, стоя на белом войлоке, расстеленном у входа в юрту. Гости вручали хозяевам хадак - шелковый платок голубого или белого цвета. С глубокой древности эти цвета символизировали пожелание счастья. Хозяева старались в ответ также одарить гостей. Это могли быть тот же хадак, конфеты или деньги, желательно новенькие металлические монеты.

Магия первого дня Нового года оказывала влияние и на весь год в целом - отсюда обилие еды белого цвета и новые деньги.

А потом начинался пир . Самые старые и уважаемые гости располагались в северной части юрты, на восточной половине садились женщины, на западной — мужчины. Все были одеты в праздничную, яркую одежду. На столе и молочные продукты (творог, пенки, сыр, кумыс) и молочная водка архи, и специально выпекаемое по случаю Цагаан сара жирное, сладкое печенье (хэвийн боов), по форме напоминающее подошву сапога. И, конечно, отварная баранина, уложенная на большом деревянном блюде по всем правилам традиционного монгольского застолья. Сверху лежат крестец и голова — две наиболее социально значимые части бараньей туши.

Обычно самому старому и уважаемому гостю хозяин предлагал первому отведать кусочек мяса от крестца. Затем им угощали и всех остальных, стараясь соблюдать порядок по старшинству. Пили при этом молочную водку, а если сохранился до этой поры кумыс, то и его. Хозяйка регулярно подливала напитки гостям. А время от времени она же ставила на стол блюдо со свежеприготовленными, сваренными на пару мясными пирожками — буузами.

Специальным новогодним блюдом считалась рисовая каша на молоке. Однако рис в системе питания монголов появился относительно поздно, поэтому, думается, что и блюдо это при всей его двойной белой символике — тоже довольно позднее.

Гости уходили, им на смену появлялись новые. Пир длился целый день и прекращался лишь на ночь. А на другое утро все повторялось. И так несколько дней.

В первый день Цагаан сара возраст всех людей и животных увеличивался на один год. Неважно, что один родился в июле, а другой в декабре. Новый год счастливо уравнивал всех между собой и в этом вопросе.

В первый день Цагаан сара принято гадать о погоде, о видах на будущее, о приплоде скота, о его нагуле и соответственно о том, что зависит от этого и что так важно для скотовода — будет ли достаточно еды следующей зимой. Способы гадания делились на народные (по приметам) и ламаистские (по астрологическим книгам).

Если трубка раскуривалась хорошо, если табакерка из яшмы не потела в руках, если быки в стаде не бодались, а вели себя спокойно — значит, быть хорошей погоде, не будет дзуда (бескормицы) и падежа скота.

По книгам гадали ламы-астрологи. Для каждого человека — в зависимости от того, в какой год, месяц, день и час по животному календарю он родился, какие мэнгэ (родимые пятна) ему при этом сопутствовали и какой из пяти элементов (земля, вода, воздух, огонь, металл) оказывает ему свое особое покровительство, — по сочетанию всего этого определялось, что ему ждать для себя лично в текущем году, чего опасаться, к чему стремиться.

И еще одно массовое зрелище на протяжении довольно небольшого отрезка времени было связано в Монголии с Цагаан саром. Это янгоу — веселые карнавальные шествия на ходулях. Поначалу их устраивали артисты китайского театра в столице дореволюционной Монголии — Урге. В гриме и костюмах они разгуливали на ходулях по городу, заходили во дворы китайских торговых компаний, а потом и монгольской знати и разыгрывали там пантомиму из жизни разных слоев населения.

После победы народной революции молодежь превратила янгоу в агитационные зрелища. Проводились они обычно на улицах в третий день Цагаан сара. Восемь-десять пар актеров в масках, костюмах и на ходулях изображали сценки из жизни старой Монголии, сочетавшие пантомиму с диалогом. Сценки были очень просты по содержанию: лама соблазняет девушку, китайский чиновник избивает простого монгола и т. д. Заканчивалось представление коллективным шествием масок по кругу, фейерверком. Актеров по традиции приглашали в дом и угощали. Некоторые такие агитбригады выезжали в сельскую местность и там показывали свои представления.

У очень похожих народов Великой степи, казахов и монголов, есть одно фундаментальное различие. Казахи - мусульмане, а монголы - буддисты.

Во времена СССР Новый год в Монголии отмечался 1 января, как и у всех советских республик - с елкой и Дедом Морозом. А традиционный для монголов Цаган Сар, приходился на День животновода. После распада Союза в Монголии Новый год встречают дважды:

  • по григорианскому календарю - 1 января,
  • по лунному календарю - в начале февраля.

Как отмечают Новый год в Монголии

Традиции празднования первого Нового года (1 января) мало чем отличаются от традиций большинства стран. Уже в начале декабря городские улицы украшают иллюминациями, фонариками, колокольчиками и новогодними венками, повсеместно устанавливают наряженные ели, фигуры Деда Мороза и других новогодних персонажей.

Кстати, монгольский Дедушка весьма эпатажен - он представляет собой настоящего пастуха в лохматой лисьей шапке, кнут заменяет ему посох, а поясная сумка - мешок с подарками. Зовут Дедушку Увгун Увлин , живет он вместе со своей семьей в Улан-Баторе, и ему уже почти сто лет.

В Канун Нового года принято собираться с родными и близкими за праздничным столом.

После полуночи большие шумные компании высыпают на улицу, чтобы повзрывать петарды и полюбоваться фейерверками. Утро 1 января начинается с распаковывания подарков. Традиционно друг другу дарят сладости, одежду, посуду и алкогольные напитки. Супруги часто получают "парные" подарки: набор чашек, подушки, элементы декора и т.п.

Первые дни в наступившем году многие жители проводят на скачках - главном монгольском развлечении. Опытные наездники вместе со своими ретивыми скакунами соревнуются за титул самого ловкого и умелого. Также не менее популярны и янгоу - зрелищные театрализованные представления с участием тысячи красочно разодетых жителей. Такие шествия устраиваются на главных улицах и площадях во всех монгольских городах.

Цаган Сар

Этот праздник связывают с древними традициями монгольских народов. "Цаган Сар" в переводе означает "Белый месяц". Считается, что это символ чистоты помыслов, доброты и обновления человека.

Белый цвет у монгольских народов является символом чистоты и святости, ассоциируется с благополучием и счастьем. Для китайцев, кстати, такое же значение имеет красный цвет.

Традиционное празднование Цаган Сар

Накануне праздника в юртах наводили порядок, чтобы встретить Новый год в чистоте. Принято было ломать что-то старое, чтобы дать дорогу новому. Наутро гости начинали ездить друг к другу и устраивали застолья. Считалось, чем обильнее стол в первый день года, тем сытнее будет весь год.


Традиционно на столе были вареная баранина, творог, сыр и молочный самогон, куда же без него. После того, как хозяин пиршества нарезал баранину и лично угощал каждого гостя, тот в свою очередь должен был выпить водки и кумыса, чтобы не обидеть хозяина. На этом официальная часть праздника заканчивалась и начиналось веселье с песнями и плясками.

Помимо Монголии, праздник отмечают также в ряде субъектов России - на Алтае, в Калмыкии, Туве и Бурятии.

* Республика Алтай
* Тыва
* Забайкальский край
** Агинский Бурятский округ
* Иркутская область
** Усть-Ордынский Бурятский округ
Китай
* Внутренняя Монголия Дата первые сутки года по лунному календарю Празднование семейные застолья, хождение в гости Традиции выпечка борцоков

Праздник в XIII в. [ | ]

Год у них начинается в феврале ; великий хан и все его подданные празднуют вот как: по обычаю все одеваются в белое, и мужчины и женщины, всякий как может. Белая одежда почитается у них счастливой, поэтому они и делают это, одеваются в белое, чтобы во весь год было счастье и благополучие… Приносят ему большие дары… чтобы во весь год у великого хана богатства было много и было бы ему радостно и весело. Скажу вам ещё, князья и рыцари, да и весь народ друг другу дарят белые вещи, обнимаются, веселятся, пируют, и делается это для того, чтобы счастливо и по добру прожить весь год.

В этот день, знайте ещё, дарят великому хану более ста тысяч славных и дорогих белых коней. В этот же день выводят пять тысяч слонов под белыми, зверями и птицами вышитыми, попонами; у каждого слона на спине по два красивых и дорогих ларца, а в них посуда великого хана и богатая сбруя для этого белого сборища. Выводят еще многое множество верблюдов; они также под попонами и навьючены всем нужным для дара. И слоны, и верблюды проходят перед великим ханом, и такой красоты нигде не видано!

…А когда великий государь пересмотрит все дары, расставляются столы, и все садятся за них… А после обеда приходят фокусники и потешают двор, что вы уже прежде слышали; когда все это кончится, идут все к себе домой

Популярная мифология [ | ]

Буддийская популярная мифология связывает праздник Цаган Сар, - начало весны - с именем буддийского божества-дхармапалы , богини Балдан Лхамо . Согласно легенде, каждый год после очередной победы над мангусами и спасения солнца, проглоченного владыкой ада Ямой (монг. Эрлэг номын хаан ), она спускается на землю, согревает её своим теплом, и начинается весна. Отступают холода, уходит зимняя бескормица, начинается новый сезон в хозяйственной деятельности скотоводов. Они подсчитывают убытки, принесенные зимой, и радуются приближению теплого времени года.

Образ гневной буддийской богини иногда соседствует с образом Белого Старца (монг. Цагаан өвгөн ), традиционным буддийским воплощением плодородия и долголетия.

Праздник в Новое время [ | ]

Сегодня первый день Сагаалгана в республике Бурятия и Забайкальском крае , а также на территориях Агинского Бурятского автономного округа и Усть-Ордынского Бурятского автономного округа является выходным днём .

Согласно Закону Республики Калмыкия от 13 октября 2004 г. N 156-III-З «О праздничных и памятных днях в Республике Калмыкия» праздник Цаган Сар является национальным праздником Калмыкии.

Согласно Закону Республики Тыва от 3 февраля 1999 года № 143 «О праздничных днях Республики Тыва» празднику Шагаа (Новый год по лунному календарю) присвоен статус «народного праздника», его дата проведения ежегодно устанавливается постановлением Верховного Хурала (парламента) Республики Тыва в соответствии с восточным лунным календарём .

Госсобрание Республики Алтай 1 февраля 2013 года внесло поправки в закон «О праздничных и памятных днях, юбилейных датах в Республике Алтай». В соответствии с поправками праздник наступления Нового года и смены символа года по лунному календарю Чага Байрам объявляется нерабочим.

В 2011 году праздник был номинирован в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО .

Традиции и обряды празднования [ | ]

Мясо и сладости - современные угощения в праздник Сагаалган

К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду. Варили мясо - баранину , говядину или конину , готовили буузы .

Обрядовое взаимное приветствие [ | ]

Традиционное приветствие было важным ритуалом, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя это тем, что в Белый месяц они уже поздоровались.

Хождение в гости [ | ]

Хождение в гости - непременная составляющая праздника Сагаалган. Даже живущие далеко в эти дни приезжали для встречи с роднёй. Существовали определенные нормы: очередность визитов, характер подарков зависели от положения человека. Посещали своих родителей, родственников по матери - они всегда пользовались особым почитанием; невестки приходили в дом родителей мужа с детьми для поклонения родовым предкам и покровителям. Непременным элементом праздничных даров являлась связка борцоков .

Подарки [ | ]

Традиционный ритуальный подарок - национальное мучное блюдо «борцок ». Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы - для подношения «первой порции» Буддам , а также подарочные - для вручения родным во время праздничных визитов. Форма борцоков, включенных в наборы, имела символическое значение: фигурки в виде животных выражали пожелание приплода соответствующего скота; в виде повода - удачу. Так, борцоки «хуц», вылепленные в виде фигурки барана, означали пожелание большого приплода этого вида скота и отражали в какой-то степени древний обряд жертвоприношения животными, то есть заменяли реальную жертву её изображением. Аналогичную роль выполняли борцоки «кит», форма которых напоминала часть конских внутренностей, и борцоки «өвртэ тохш», символизировавшие крупный рогатый скот. Борцоки «мошкмр» - крученые, напоминающие национальное блюдо из вареных бараньих внутренностей, мелкие «хорха» (буквальный перевод: насекомые). Борцоки «джола», изображающие повод, должны были призвать бесконечную удачу. А поднося борцок «шошхр», выражали пожелание жить единой семьей, а также иметь защиту с врагов.

Подношения [ | ]

Ранним утром в день праздника совершался обряд кропления (калм. зулг оргх ): переступив порог дома, хозяин кропил вокруг первой чашкой свежесваренного чая в качестве подношения предкам и Белому старцу. Борцоки в виде солнца и лотоса использовались для символического подношения бурханам . Среди донских калмыков особенно любим был вид борцоков «бурхан зала», или «цацг», в виде кисточки, символизировавших лотос. Его ставили в вершине «Дееджи боорцг». Борцоки в виде солнца - крупные лепешки, называющиеся в одних этнических группах «хавтха», в други - «целвг». «Хавтха» - цельная лепешка с защипами по краям или с четырьм отверстиями в центре, у борцоков «целвг» края ровные, а по окружности их радиально располагаются небольшие отверстия. «Хавтха» или «целвг» готовили в первую очередь и неизменно ставили в качестве дееджи. Помещали в этот набор и все остальные вышеперечисленные борцоки.

Дни новолуния - кануна Сагаалган - с по [ | ]

05.02.00 22.02.01 12.02.02 01.02.03 20.02.04 09.02.05 29.01.06 18.02.07 07.02.08 24.02.09
14.02.10 03.02.11 21.02.12 10.02.13 31.01.14 19.02.15 08.02.16 26.02.17 16.02.18 05.02.19
23.02.20 12.02.21 01.02.22 20.02.23 10.02.24 29.01.25 17.02.26 06.02.27 24.02.28 13.02.29
03.02.30 21.02.31 11.02.32 31.01.33 19.02.34 08.02.35 26.02.36 15.02.37 04.02.38 22.02.39
12.02.40 01.02.41 20.02.42 10.02.43 30.01.44 17.02.45 06.02.46 24.02.47 14.02.48 02.02.49
21.02.50 11.02.51 01.02.52 19.02.53 08.02.54 26.02.55 15.02.56 04.02.57 22.02.58 12.02.59
02.02.60 19.02.61 09.02.62 29.01.63 17.02.64 05.02.65 24.02.66 14.02.67 03.02.68 21.02.69
11.02.70 31.01.71 19.02.72 07.02.73 26.02.74 15.02.75 05.02.76 22.02.77 12.02.78 02.02.79
20.02.80 09.02.81 29.01.82 17.02.83 06.02.84 24.02.85 14.02.86 03.02.87 22.02.88 10.02.89
30.01.90 18.02.91 07.02.92 25.02.93 15.02.94 05.02.95 23.02.96 12.02.97 01.02.98 19.02.99

13:55 — REGNUM В столице Монголии, на центральной площади имени Сухэ-Батора состоялось торжественное открытие главной ёлки страны при участии мэра Улан-Батора и представители сферы культуры и спорта.

«Банкет князя Нацагдоржа»

Монголы встречают новый год дважды. Первый раз — в ночь с 31 декабря на 1 января по григорианскому календарю. Второй раз — по лунному календарю. Этот праздник называется «Цагаан сар» (в переводе означает «Белый месяц»).

Новый год по григорианскому календарю в Монголии празднуют традиционно: украшают елку, Дед Мороз со Снегурочкой дарят детям подарки.

Обычаю этому всего 70 лет: это следствие влияния культуры и образования Советского Союза. Такой новый год в Монголии впервые отметили только 31 декабря 1947 года. Тогда же страну впервые посетил Дед Мороз. Его роль сыграл народный артист Монголии Гомбожавын Гомбосурэн . На тот момент «дедушке» было всего 28 лет. Он был главным исполнителем этой роли в течение 50 лет и стал заслуженным Дедом Морозом страны. Монгольский Дед Мороз отличается от русского прежде всего нарядом: национальный головной убор, костюм «дээл» и обувь.

Интересно, что до того, как григорианский Новый год стал разрешенным праздником, его в стране отмечали нелегально. А великий монгольский писатель Дашдоржийн Нацагдорж даже был за это осужден. В 1931 году известный прозаик, поэт, считающийся одним из основоположников современной монгольской литературы, Дашдоржийн Нацагдорж с русской женой Ниной Шестаковой пригласили домой целую компанию, куда входили известный писатель Донровын Намдага и представители русской диаспоры, проживавшей в то время в столице Монголии. Они вместе отметили новый год. Среди гостей был и некий Бат-Очир , который вел фотосъемку мероприятия. На обороте одного из снимков он написал «Банкет князя Нацагдоржа» и отправил это фото в министерство внутренней обороны. 18 мая 1932 года Дашдоржийн Нацагдоржа арестовали и допрашивали, чтобы выяснить, почему он отмечал «феодальный праздник». Писатель провел в тюрьме шесть месяцев.

«Банкет князя Нацагдоржа»

Прошло чуть больше десяти лет, и во время Второй мировой войны монгольский политик Сономын Лувсан стал участником празднования Нового года в Советском Союзе. После возвращения на родину заявил:

« Надо отмечать красивый новогодний праздник, который отмечают русские братья» . Так в стране узаконили эту традицию.

Второй новый год — «Белый месяц» — кочевые монголы отмечают более 800 лет. Праздник связан с началом весны. Цагаан сар («Белый месяц») выпадает чаще всего на февраль. Традиция зародилась в стране еще во времена Чингисхана. Монголы встречают Цагаан сар не в узком семейном кругу, а в обществе друзей и соседей, поскольку с давних времен существует поверье, что чем больше народа соберется в доме на праздник, тем богаче и счастливее будет наступающий год. Правда, во времена Чингисхана монголы отмечали этот новогодний праздник осенью. А на весну его перенесли только после смерти полководца, в XIII веке.

Восточноазиатские страны тоже испокон веков отмечали Новый год, однако в отличие от нашего солнечного календаря они использовали другой - Лунный календарь. Поэтому и время наступления Нового года и традиции праздника достаточно разнятся по сравнению с европейскими. В 2015 году встречать Новый год в Монголии будут 19 февраля 2015 года.


Монгольский Новый Год - праздник пастухов, называется Цаган Сар (Цагаан Сар, или в дословном переводе «Белая Луна») и является первым днем нового года согласно монгольскому лунному календарю. Фестиваль лунного Нового года отмечается не только монголами, но и их ближайшими соседями - калмыками и бурятами. Фестиваль Белой Луны отмечается спустя 2 месяца после наступления первого новолуния после дня зимнего солнцестояния. Цаган Сар - один из самых главных праздников монголов.


Новый год начинается в этой стране в феврале. По обычаю, монголы одеваются в белые или национальные одежды. Белые одеяния символизируют счастье, чтобы весь будущий год того к то носит их, не покидало счастье и достаток. Принято дарить коней, коз и еду.

Характерные особенности праздника

Горящие свечи на алтаре символизируют просветление. Монголы приветствуют друг друга «Амар байна уу?», что переводится как «Вы хорошо отдохнули?». Семьи посещают друзей и дома родителей. Традиционно молодые семьи встречаются в доме отца или деда. Во время обмена приветствиями, при встрече, у монгол, принято хватать друг друга за локти. Отца приветствует каждый член семьи, за исключением его супруги. На церемонии встречи, члены семьи держат в руках длинные куски ткани, под названием хадаг. После церемонии все едят рис с творогом, молочные продукты и производят обмен подарками.

Монгольский Дед Мороз

Традиционный монгольский Дед Мороз, Увлин Увгун - самый главный пастух среди монголов, от того и на праздник он приходит в традиционной монгольской одежде скотовода. На голове у него надета шапка из лисьего меха. В руке он держит кнут, а на поясе крепится сумка с трутом и огнивом.

Увлин Увгун, монгольский Дед Мороз

Официально Увлин Увгун родился 31 декабря, Ему 90 лет и проживает он в столице Монголии, Улан-Баторе. У него есть семья - Зазан Охин (Девочка-Снег) и Шинэ Жил (Новый Год). Когда он появляется на людях, то произносит фразу «Зул сарийн болон шинэ онд менд девшуулйе!», которая переводится на русский язык как «Приветствую месяц январь и Новый Год!».

Монгольское новогоднее застолье

Новогодний стол в традиционной монгольской семье не обходится без любимых традиционных национальных напитков. Преимущественно пьют Цаган Цай (молочный чай с солью) и Айраг (монгольский кумыс). Мужское население не обойдет стороной архи - молочный самогон. Также, словом «архи» обозначают фабричную монгольскую водку, в которой доля спирта составляет 38% от всего объёма.








Как и буряты, жители Монголии с удовольствием будут готовить и есть в канун Нового года вареные на пару манты (бузы). Не обойдется здесь и без борцока - вытянутого кусочка теста во фритюре из животного жира. Помимо этого на столе будут стоять сыр (бислаг),





Из мясных блюд на новогоднем столе монгол можно увидеть: козье мясо, запечённое в желудке животного - бодог, хорхог, хар шул, цуйван, кровяную колбасу хоторгойн шухан и чебуреки хушур.

Поделиться: