Когда празднуют новый год в монголии. Монгольский новый год

У очень похожих народов Великой степи, казахов и монголов, есть одно фундаментальное различие. Казахи - мусульмане, а монголы - буддисты.

Во времена СССР Новый год в Монголии отмечался 1 января, как и у всех советских республик - с елкой и Дедом Морозом. А традиционный для монголов Цаган Сар, приходился на День животновода. После распада Союза в Монголии Новый год встречают дважды:

  • по григорианскому календарю - 1 января,
  • по лунному календарю - в начале февраля.

Как отмечают Новый год в Монголии

Традиции празднования первого Нового года (1 января) мало чем отличаются от традиций большинства стран. Уже в начале декабря городские улицы украшают иллюминациями, фонариками, колокольчиками и новогодними венками, повсеместно устанавливают наряженные ели, фигуры Деда Мороза и других новогодних персонажей.

Кстати, монгольский Дедушка весьма эпатажен - он представляет собой настоящего пастуха в лохматой лисьей шапке, кнут заменяет ему посох, а поясная сумка - мешок с подарками. Зовут Дедушку Увгун Увлин , живет он вместе со своей семьей в Улан-Баторе, и ему уже почти сто лет.

В Канун Нового года принято собираться с родными и близкими за праздничным столом.

После полуночи большие шумные компании высыпают на улицу, чтобы повзрывать петарды и полюбоваться фейерверками. Утро 1 января начинается с распаковывания подарков. Традиционно друг другу дарят сладости, одежду, посуду и алкогольные напитки. Супруги часто получают "парные" подарки: набор чашек, подушки, элементы декора и т.п.

Первые дни в наступившем году многие жители проводят на скачках - главном монгольском развлечении. Опытные наездники вместе со своими ретивыми скакунами соревнуются за титул самого ловкого и умелого. Также не менее популярны и янгоу - зрелищные театрализованные представления с участием тысячи красочно разодетых жителей. Такие шествия устраиваются на главных улицах и площадях во всех монгольских городах.

Цаган Сар

Этот праздник связывают с древними традициями монгольских народов. "Цаган Сар" в переводе означает "Белый месяц". Считается, что это символ чистоты помыслов, доброты и обновления человека.

Белый цвет у монгольских народов является символом чистоты и святости, ассоциируется с благополучием и счастьем. Для китайцев, кстати, такое же значение имеет красный цвет.

Традиционное празднование Цаган Сар

Накануне праздника в юртах наводили порядок, чтобы встретить Новый год в чистоте. Принято было ломать что-то старое, чтобы дать дорогу новому. Наутро гости начинали ездить друг к другу и устраивали застолья. Считалось, чем обильнее стол в первый день года, тем сытнее будет весь год.


Традиционно на столе были вареная баранина, творог, сыр и молочный самогон, куда же без него. После того, как хозяин пиршества нарезал баранину и лично угощал каждого гостя, тот в свою очередь должен был выпить водки и кумыса, чтобы не обидеть хозяина. На этом официальная часть праздника заканчивалась и начиналось веселье с песнями и плясками.

Помимо Монголии, праздник отмечают также в ряде субъектов России - на Алтае, в Калмыкии, Туве и Бурятии.


Современные потомки степных кочевников празднуют его наступление в разное время – по христианскому, мусульманскому и буддийскому календарям, в последнее время также обращаясь к древним традициям.

Как нам известно, празднование классического Нового года ведет свои традиции еще с римских времен, когда был введен так называемый юлианский календарь. В России Новый год 1 января стал праздноватся с введения Петром I в 1700 году летоисчисления от Рождества Христова. До этого годы считали от сотворения мира. Буряты, монголы, калмыки, тувинцы празднуют Сагаалган (Цаган Сар), и многие тюркские народы – Новруз-байрам.

Новый год является одним из самым древних праздников в истории человечества. Тем любопытнее проследить тождественность дат у самых разных народов мира – скажем, хунну и древних кельтов, иранцев и бурят.

Вплоть до конца 15 века Новый год на Руси приходился на 1 марта. В принципе, как и у многих народов, это было отголоском языческих представлений о времени начала весенне-полевых работ. В дохристианской Руси Новый год приходился на начало января. 1 марта так и не прижилось в России, так как весенне-полевые работы здесь отличались от таковых в Средиземноморье, родины юлианского календаря. Но тем не менее, новая дата – 1 сентября, также не учитывала климатические особенности России. Реформа системы календаря проводилась без учета жизни трудового народа, без установления связи с сельскохозяйственными работами.

Сентябрьский новый год утверждался церковью, следовавшей слову священного писания; установив и обосновав его библейской легендой. К слову, юлианский календарь также не имел хождения. В 1700 году Петр I ввел его в действие и установил Новый год на 1 января. В 1917 году, после революции, был введен григорианский календарь. Церковь же по-прежнему использует старое юлианское исчисление, поэтому все даты были сдвинуты на 13 суток, скажем, православное Рождество и «старый» Новый год.

Церковное влияние на празднества, впрочем, практически исчезло в советское время. Были попытки и вовсе упразднить Новый год, пока в декабре 1935 года соратник Сталина Павел Постышев не опубликовал в газете «Правда» статью, где он предложил вернуть детям новогоднюю елку. С тех пор во многих семьях сохранилась традиция ставить на елку красную звезду вместо золотой Вифлеемской.

Хунну и Новый год

По свидетельствам китайских историков, народ Хунну – предтеча монгольских и тюркских народов, знал Новый год. Кочевники широко отмечали этот праздник и дарили подарки. И это было 3000 лет назад. Именно хунну среди азиатских народов стали первыми наряжать елки и класть под них подарки. Ель предназначалась для бога Ёрлу, который приходил в юрту через дымоход, ее ставили, чтобы ему было удобнее спускаться. Чтобы задобрить божество, елка украшалась едой и серебром. Для детей клали подарки, мальчикам - лук и стрелы, девочкам – веретено.

Новый год отмечался в день окончания перегона скота на зимники и приходился на 14 октября. По народным наблюдениям, в это время происходило схождение Луны («Һара») в фазе полноты с созвездием Плеяд («Тэнгэриин басагадууд», т.е. «небесные девушки»).

Примечательно, что эту дату отмечали и в дохристианской Руси, позже этот праздник стал днем Покрова Святой Богородицы.
Позже, когда хунну, а затем авары вторгались в Европу, они, как считают некоторые исследователи, принесли традицию наряжать елки.

Окончание уборки урожая также отмечали и кельты (31 октября), Новый год у которых назывался Самайн.

Сейчас европейские и азиатские неоязычники пытаются возродить традицию празднования Нового года по окончанию полевых работ либо перегона скота на зимовку. Но в их среде нет единства, так как многие склоняются к празднованию Нового года в разные даты.

Праздник зимнего солнцеворота, приходившийся на 21 декабря, многие народы также считают Новым годом. Древнегерманские племена в этот день ожидали возрождения Короля Дуба, Дарующего Жизнь, который согревал замерзшую землю и пробуждал жизнь в семенах, хранившихся в ее лоне всю долгую зиму.

Ведийско-зороастрийский бог Митра также, по легенде, родился 21 декабря. В самую длинную ночь в году появился бог света и правды, чей культ получил отражение во многих религиях мира.

У славянских народов в этот день отмечался праздник Коляда, когда «солнце поворачивает на лето, а зима - на мороз. Как ни зноби мороз, а праздничек веселый теплее печки пригреет».

Все помнят, какой шум во всем мире вызвала дата 21 декабря 2012 года. На самом деле, на день зимнего солнцестояния, высчитанного древними майя, приходилось окончание 5200-летнего цикла перехода с одной стороны галактической эклиптики на другую.

Таким образом, началось более прогрессивное исчисление Нового года, в зависимости от Солнца, Луны, звезд, а не в зависимости от окончания или начала полевых работ или перекочевок. Конец декабря был также принят как дата рождения Иисуса Христа, хотя неизвестно, родился он именно 25 декабря или нет. Впрочем, многие народы приняли в качестве Нового года дату весеннего равноденствия.

Ахура-Мазда и Хормуста-хан

В V веке до н.э. пророк Заратустра на основе древнеперсидских и ведических верований составил свои труды и основал, по сути, новую религию. Год по зороастрийскому календарю исчислялся по Солнцу и насчитывал 12 месяцев. Каждый месяц составлял 30 дней, и назывался именем того или иного бога или святого. Оставшиеся пять-шесть дней называли «днями плача». Этот календарь был весьма совершенен для своего времени. Во многом из него проистекли многие другие европейские и азиатские летоисчисления.

Новый год в зороастризме приходился на 21-22 марта, в день весеннего равноденствия. Позже эта дата также перейдет в солнечный тюркский календарь как день ел сырты - хребет года.

У древних тюрок и монголов, таким образом, стало традицией отмечать Новый год с приходом весны. Но со временем календарь претерпел изменения. Так, нынешние тюркские народы, вместе со многими мусульманами, отмечают в этот день Новруз-байрам, праздник, который появился в исламе, но имеет свои корни в зороастризме. Но не все тюркские народы празднуют 22 марта, скажем, у якутов, из-за природно-климатических особенностей Новый год был сдвинут на 22 мая.

Вклад зороастризма в культуру азиатских народов огромен. Он был распространён от Персидского залива до Байкала, его передавали тюркские камы и монгольские шаманы. В эпосе «Гэсэр» есть божества Хормуста (Хан-Хюрмас тэнгэри) и Атай-Улаан, чьи имена заимствованы у зороастрийских Ахура-Мазды и Аримана.

Тюркский звериный цикл

Среди древних тюрок получил распространение так называемый «звериный цикл». Это был своеобразный календарь, на стыке персидского и китайского, с хуннскими отголосками. Он основывался на месячном обращении Луны вокруг Земли, годичном обращении Земли вокруг Солнца и периоде вращения Юпитера вокруг солнца. По названиям зверей он был почти идентичен китайскому календарю - крыса, бык, барс, кролик, дракон, змея, лошадь, козёл, обезьяна, курица, собака и свинья.

Был также 12-часовой цикл в сутках, также по данным животным. Единицей измерения месяца служило время между двумя новолуниями. Месяц делился на два периода: «ай назлы» (новая луна) и «ай карты» (старая луна). В дальнейшем, в средние века каждый месяц стал иметь определенное название и свои приметы.

Тюрки разделяли год на четыре времени года: весну, лето, осень и зиму. Кроме того, год делился на 24 сезона по 15 дней каждый. Каждый сезон состоял из трех малых сезонов, в каждом из которых было по пять дней. Это деление еще более подробно детализировало погодные приметы.

Но календарь тюрок был солнечным, и установление Нового года в день 21 или 22 марта было более-менее понятным. Но со временем, у тюркских и монгольских народов солнечный календарь стал заменяться солнечно-лунным, а после у некоторых из них был введен мусульманский, а у других – буддийский лунный календари.

Сагаалган – буддийский ли Новый год?

Многие ошибочно считают, что праздник Цаган Сар (Сагаалган) появился у монголоязычных народов под влиянием буддизма. На самом же деле, этот Новый год, как мы видим, праздновался и у шаманистов-тэнгрианцев. Северные буддисты (ламаисты), основательно переработали календари тюрок и китайцев, и составили на их основе свой, основываясь на более точных астрономических данных и приспособив наступление Нового года к нашим природно-климатическим условиям. Поэтому китайский и монгольский Новый год не всегда совпадают.

Так или иначе, традиция праздновать поздней зимой имеет свои далекие корни. Но лунный календарь имеет свои особенности. Для соответствия солнечному в него через каждые три года добавляют 13 месяц – «илуу». Из-за несовпадения календарей и получается так, что в каждом году Сагаалган приходится на разные даты солнечного календаря.

Любопытно, что в одном из вариантов бурятского календаря год Обезьяны (бишэн) получил название года Звезды (мушэн). Видимо, это было связано с тем, что буряты не знали такого животного, и дали этому году созвучное название.

Напоследок, еще раз стоит напомнить, что новый 2014 год - Год Синей Лошади, наступит не 1, а 31 января.

Основная масса городского населения же сосредоточена в столице, и национальные праздники – это очень важная часть местной культуры и проводимой политики. Власти стараются следить за тем, чтобы было как можно больше объединяющих факторов, которые бы сплачивали весь народ. Нужно отметить, что в Монголии не очень много праздников , особенно по сравнению с другими азиатскими странами, зато каждый отмечается с большим размахом и очень, очень душевно.

Надом в Монголии

Он проводится в середине лета, является один из самых масштабных праздничных мероприятий. Например, основные события, которые открывает своим посещением президент Монголии (а также закрывает) собирают стадион, где собирается 15 тысяч человек. Иногда даже больше, в общем, для этой страны это довольно-таки впечатляющая цифра.

Стоит сказать, что история этого праздника ушла корнями в далёкое прошлое – во времена Чингизхана. Правда, торжество сменило дату, но общий смысл и порядок проведения сохранился. В частности, здесь до сих пор проводят соревнования борцов: мужчины одеты в очень специфический наряд, это специальная обувь, плавки и короткий верх, помогающий сделать захват. При этом всё действие пронизано огромной ритуальностью: начинается борьба с особого танца, а после окончания проигравший должен пройти под рукой победителя, показав тем самым признанин его превосходства над собой.

Примечательно, что понятие весовой категории здесь отсутствует.

Также в эти дни соревнуются и лучники, женщины – наравне с мужчинами, только представительницам прекрасного пола дают расстояние на 10 метров меньше, чем парням. Вот и вся разница. Самый меткий победитель состязаний в столице получит приз в полтора миллиона тугриков, для Монголии это очень серьёзные деньги, поэтому стараются тут по-настоящему. Соревнования проходят несколько дней, привлекают очень много туристов во многом благодаря сохранившемуся колориту, который даже отдельно показывать как-то не надо. Многие участники, например, до сих пор живут в юртах.

Ещё одна традиция – это конные скачки. Здесь участникам, то есть, наездникам может быть от 5 лет. Часто выигрывают подростки в 14 лет, они уже очень хорошо умеют управляться с лошадьми. В отличие от европейской традиции, тут не приветствуются забеги на короткие дистанции – скачка проходят на протяжении 30 километров! И чем больше пыли поднимают лошади, тем лучше. Это считается хорошей приметой.

Вообще по тому, как проходит Надом, многие загадывают для себя то, как именно пройдёт год. Праздник устраивают в местностях, где родились, поэтому победителей может быть, конечно же, несколько – в каждом округе свои, в столице – свои.

Новый год в Монголии

Новый год здесь отмечают по разному. И по восточному календарю, а значит, дата колеблется. Но готовятся к нему заранее, то есть, в этом отношении никакой разницы нет. И по григорианскому, то есть, с 31 декабря и по 13 января , тут наблюдается очевидное влияние России. Впрочем, у монголов в зимний период жизнь всё равно замирает, поскольку активность в стране во многом привязана к сельскому хозяйству до сих пор. А в отсутствии занятий многие не прочь сходить в гости, что-нибудь отпраздновать, сделать друг другу небольшие или же роскошные, кто как может, подарки.

Например, в последние годы заметно возрождение интереса к национальной истории, к корням. И молодёжь, приезжая в крупные города, причём не только Монголии, но и бывая в Китае, например, на обучении, заказывает там роскошные наряды – дели. Они говорят, что в степи такое не носят, конечно, но тщательно вышитые костюмы обязательно порадуют стариков. А некоторые шьют себе, чтобы похвастаться перед друзьями и быть самыми нарядными.

На Новый год , вне зависимости от того, когда его празднуют, принято дарить друг другу ярко-красные ленты с пожеланием, нарисованным золотом. Это то, что заменяет открытки. Считается, что чем больше получает человек таких пожеланий, тем его больше любят, а значит, он счастливее.

Передача подарков – это отдельная история. Никакая почта не сможет найти кочующую семью. Поэтому просят передать друзей, родных… И таких же кочевников. Один монгол в степи другого отыщет намного быстрее. Хотя перемещений в холодное время года происходит намного меньше, что отмечают многие.

Цагаан Сар или Белый месяц

Это не совсем официальный, но очень весёлый праздник или даже праздничный период. Он начинается с Нового года и даёт возможность всем продолжить отдых и развлечения.

Вообще весь период длится с середины января по середину февраля , как бы поглощая собой все те мероприятия, что проводятся обычно в этот период. События происходят в определённой последовательности, например, младшие обязательно приходят к старшим, чтобы продемонстрировать своё уважение, подчеркнуть особое отношение. В самом начале Цагаан Сара делают с утра обход вокруг дома, это дань родному жилищу, тут есть что-то сакральное и особенное.

Конечно же, дарят подарки, очень много. Выше уже упоминалось дели – но преподносят далеко не только это. Это может быть что-то полезное, чаще всего – одежда, красивая крашенная ткань, посуда считается очень неплохим вариантом. Мужчинам ещё могут преподносить оружие.

Также у этого праздника есть особое значение. Например, монгольские школьники получают каникулы, целых 5 дней, чтобы съездить домой и повидать семью. Это единственная возможность зимой увидеть родителей.

Для взрослых тоже есть особый смысл: все собираются вместе, общаются, узнают друг друга поближе, знакомят с новыми членами семьи: кто-то показывает родившегося ребёнка, кто-то – вводит в дом новую жену. Хвастаются также выращенными лошадьми, собаками, устраиваются шуточные состязания. Заодно такой сбор всех позволяет избежать кровосмешения: каждый член семьи будет знать всех в лицо, никто никого не перепутает.

Поскольку во время Белого месяца появляется множество свободного времени, то здесь уделяют большое внимание вопросам готовки. Например, делают буузы, они просто обязательно должны быть на столе! Праздничная выпечка – тоже. Хушур чем-то напоминают пельмени, только их жарят, а не варят. Очень много пьют солёный монгольский чай, проводятся даже соревнования между разными семьями на тему того, кто приготовит его лучше.

Жители сельской местности считают, что в столице делают суррогат. Например, в сутей, тот самый чай, добавляют коровье молоко, а аутентичный требует верблюжьего. В результате некоторые, особо смелые туристы решают отправиться в степи, чтобы познакомиться с аутентичной жизнью кочевников.

День гордости Монголии

Один из самых молодых монгольских праздников, который отмечается первый день первого зимнего месяца по лунному календарю. Но, несмотря на то, что он появился относительно недавно, уже успел привлечь к себе внимание, например, тем, что проходит под покровительством президента. В столице Монголии Улан-Батор, устраиваются торжественные шествия в национальных костюмах, происходит оказание почестей огромной статуе Чингизхана, вручаются награды его имени. Выступают многие общественные деятели, проходят другие культурные мероприятия.

На фоне остальных праздников, тесно связанных с этнической стороной жизни, с обычаями и традициями этот довольно сильно выделяется. Он смотритя намного современней… И то, что при этом призван возрождать национальную гордость и напоминать об истории, выглядит достаточно сильным контрастом. Но, тем не менее, сам по себе праздник заслуживает внимания.


* Республика Алтай
* Тыва
* Забайкальский край
** Агинский Бурятский округ
* Иркутская область
** Усть-Ордынский Бурятский округ
Китай
* Внутренняя Монголия Дата первые сутки года по лунному календарю Празднование семейные застолья, хождение в гости Традиции выпечка борцоков

Праздник в XIII в. [ | ]

Год у них начинается в феврале ; великий хан и все его подданные празднуют вот как: по обычаю все одеваются в белое, и мужчины и женщины, всякий как может. Белая одежда почитается у них счастливой, поэтому они и делают это, одеваются в белое, чтобы во весь год было счастье и благополучие… Приносят ему большие дары… чтобы во весь год у великого хана богатства было много и было бы ему радостно и весело. Скажу вам ещё, князья и рыцари, да и весь народ друг другу дарят белые вещи, обнимаются, веселятся, пируют, и делается это для того, чтобы счастливо и по добру прожить весь год.

В этот день, знайте ещё, дарят великому хану более ста тысяч славных и дорогих белых коней. В этот же день выводят пять тысяч слонов под белыми, зверями и птицами вышитыми, попонами; у каждого слона на спине по два красивых и дорогих ларца, а в них посуда великого хана и богатая сбруя для этого белого сборища. Выводят еще многое множество верблюдов; они также под попонами и навьючены всем нужным для дара. И слоны, и верблюды проходят перед великим ханом, и такой красоты нигде не видано!

…А когда великий государь пересмотрит все дары, расставляются столы, и все садятся за них… А после обеда приходят фокусники и потешают двор, что вы уже прежде слышали; когда все это кончится, идут все к себе домой

Популярная мифология [ | ]

Буддийская популярная мифология связывает праздник Цаган Сар, - начало весны - с именем буддийского божества-дхармапалы , богини Балдан Лхамо . Согласно легенде, каждый год после очередной победы над мангусами и спасения солнца, проглоченного владыкой ада Ямой (монг. Эрлэг номын хаан ), она спускается на землю, согревает её своим теплом, и начинается весна. Отступают холода, уходит зимняя бескормица, начинается новый сезон в хозяйственной деятельности скотоводов. Они подсчитывают убытки, принесенные зимой, и радуются приближению теплого времени года.

Образ гневной буддийской богини иногда соседствует с образом Белого Старца (монг. Цагаан өвгөн ), традиционным буддийским воплощением плодородия и долголетия.

Праздник в Новое время [ | ]

Сегодня первый день Сагаалгана в республике Бурятия и Забайкальском крае , а также на территориях Агинского Бурятского автономного округа и Усть-Ордынского Бурятского автономного округа является выходным днём .

Согласно Закону Республики Калмыкия от 13 октября 2004 г. N 156-III-З «О праздничных и памятных днях в Республике Калмыкия» праздник Цаган Сар является национальным праздником Калмыкии.

Согласно Закону Республики Тыва от 3 февраля 1999 года № 143 «О праздничных днях Республики Тыва» празднику Шагаа (Новый год по лунному календарю) присвоен статус «народного праздника», его дата проведения ежегодно устанавливается постановлением Верховного Хурала (парламента) Республики Тыва в соответствии с восточным лунным календарём .

Госсобрание Республики Алтай 1 февраля 2013 года внесло поправки в закон «О праздничных и памятных днях, юбилейных датах в Республике Алтай». В соответствии с поправками праздник наступления Нового года и смены символа года по лунному календарю Чага Байрам объявляется нерабочим.

В 2011 году праздник был номинирован в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО .

Традиции и обряды празднования [ | ]

Мясо и сладости - современные угощения в праздник Сагаалган

К торжествам готовились заранее, резали впрок скот, поскольку непосредственно в дни праздника это делать запрещалось. Празднование происходило в каждом доме. Развешивали на веревке новые наряды, перетряхивали всю одежду. Варили мясо - баранину , говядину или конину , готовили буузы .

Обрядовое взаимное приветствие [ | ]

Традиционное приветствие было важным ритуалом, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя это тем, что в Белый месяц они уже поздоровались.

Хождение в гости [ | ]

Хождение в гости - непременная составляющая праздника Сагаалган. Даже живущие далеко в эти дни приезжали для встречи с роднёй. Существовали определенные нормы: очередность визитов, характер подарков зависели от положения человека. Посещали своих родителей, родственников по матери - они всегда пользовались особым почитанием; невестки приходили в дом родителей мужа с детьми для поклонения родовым предкам и покровителям. Непременным элементом праздничных даров являлась связка борцоков .

Подарки [ | ]

Традиционный ритуальный подарок - национальное мучное блюдо «борцок ». Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы - для подношения «первой порции» Буддам , а также подарочные - для вручения родным во время праздничных визитов. Форма борцоков, включенных в наборы, имела символическое значение: фигурки в виде животных выражали пожелание приплода соответствующего скота; в виде повода - удачу. Так, борцоки «хуц», вылепленные в виде фигурки барана, означали пожелание большого приплода этого вида скота и отражали в какой-то степени древний обряд жертвоприношения животными, то есть заменяли реальную жертву её изображением. Аналогичную роль выполняли борцоки «кит», форма которых напоминала часть конских внутренностей, и борцоки «өвртэ тохш», символизировавшие крупный рогатый скот. Борцоки «мошкмр» - крученые, напоминающие национальное блюдо из вареных бараньих внутренностей, мелкие «хорха» (буквальный перевод: насекомые). Борцоки «джола», изображающие повод, должны были призвать бесконечную удачу. А поднося борцок «шошхр», выражали пожелание жить единой семьей, а также иметь защиту с врагов.

Подношения [ | ]

Ранним утром в день праздника совершался обряд кропления (калм. зулг оргх ): переступив порог дома, хозяин кропил вокруг первой чашкой свежесваренного чая в качестве подношения предкам и Белому старцу. Борцоки в виде солнца и лотоса использовались для символического подношения бурханам . Среди донских калмыков особенно любим был вид борцоков «бурхан зала», или «цацг», в виде кисточки, символизировавших лотос. Его ставили в вершине «Дееджи боорцг». Борцоки в виде солнца - крупные лепешки, называющиеся в одних этнических группах «хавтха», в други - «целвг». «Хавтха» - цельная лепешка с защипами по краям или с четырьм отверстиями в центре, у борцоков «целвг» края ровные, а по окружности их радиально располагаются небольшие отверстия. «Хавтха» или «целвг» готовили в первую очередь и неизменно ставили в качестве дееджи. Помещали в этот набор и все остальные вышеперечисленные борцоки.

Дни новолуния - кануна Сагаалган - с по [ | ]

05.02.00 22.02.01 12.02.02 01.02.03 20.02.04 09.02.05 29.01.06 18.02.07 07.02.08 24.02.09
14.02.10 03.02.11 21.02.12 10.02.13 31.01.14 19.02.15 08.02.16 26.02.17 16.02.18 05.02.19
23.02.20 12.02.21 01.02.22 20.02.23 10.02.24 29.01.25 17.02.26 06.02.27 24.02.28 13.02.29
03.02.30 21.02.31 11.02.32 31.01.33 19.02.34 08.02.35 26.02.36 15.02.37 04.02.38 22.02.39
12.02.40 01.02.41 20.02.42 10.02.43 30.01.44 17.02.45 06.02.46 24.02.47 14.02.48 02.02.49
21.02.50 11.02.51 01.02.52 19.02.53 08.02.54 26.02.55 15.02.56 04.02.57 22.02.58 12.02.59
02.02.60 19.02.61 09.02.62 29.01.63 17.02.64 05.02.65 24.02.66 14.02.67 03.02.68 21.02.69
11.02.70 31.01.71 19.02.72 07.02.73 26.02.74 15.02.75 05.02.76 22.02.77 12.02.78 02.02.79
20.02.80 09.02.81 29.01.82 17.02.83 06.02.84 24.02.85 14.02.86 03.02.87 22.02.88 10.02.89
30.01.90 18.02.91 07.02.92 25.02.93 15.02.94 05.02.95 23.02.96 12.02.97 01.02.98 19.02.99

Новый год - это семейный праздник для многих монголов и отмечается он всегда с размахом. Праздничный ужин обычно начинается поздно вечером 31 декабря. Традиционные блюда - салаты, буузы (своеобразные монгольские вареники, приготовленные на пару и наполненные мясом), торт и шампанское. Телеканалы в 23:55 транслируют новогоднее обращение президента к народу, в котором перечислены достижения минувшего года. В предстоящий праздник граждан Монголии впервые в качестве главы страны поздравит президент Х.Баттулга. Как только он закончит свою речь, пробьет полночь и люди поднимут тосты, будут запускать фейерверки и праздновать начало Нового года.

Если вы находитесь в Улан-Баторе, то можете отправиться на площадь Сухэ-Батора, чтобы посмотреть на самые популярные публичные новогодние мероприятия. Городская администрация ежегодно организует празднование Нового года на площади Сухбаатар, включая спектакли и фейерверки.

В последнее время молодежь стремится праздновать Новый год в ночных клубах, которые тоже предлагают разнообразную программу для новогоднего праздника.

Дети в Монголии на Новый год принимают участие в украшении елки, обязательного атрибута праздника, и ждут Өвлийн Өвгөна, монгольского Санта-Клауса, который приносит подарки. Өвлийн Өвгөн часто приходит со своей внучкой, Цасан охин или Снегурочкой.

1 января, когда пик празднования уже позади, многие люди посещают своих друзей или родственников.

29 декабря Монголия отмечает восстановление своей национальной свободы и независимости. Поэтому, согласно постановлению правительства, этот день стал ежегодным государственным праздником.

Более того, 30 декабря тоже объявлен нерабочим днем. Поэтому жители Монголии будут отдыхать с 29 декабря 2017 года до 1 января 2018 года, 2 января 2018 года - рабочий день.

Новогодные елки, украшеные деньгами

Многие монголы считают, что новогодняя елка украшается ради детей. Родители покупают новогоднюю елку и украшают ее, чтобы сделать своих детей счастливыми.

Кроме того, тот, кто приходит в гости, обычно приносит с собой в подарок ребенку купюру, которую вешает на дерево. Это уже стало традицией. Более того, деньги, висящие на елке, в основном расходуются детьми. Например, если семья имеет двоих детей, деньги будут разделены между ними поровну.

Новогодняя елка стала всемирным символом богатства и процветания. Однако, с другой стороны, новогодняя елка стала для детей самым лучшим способом заработать деньги. Если вы видите, что Новогодняя елка в Монголии украшена деньгами, не удивляйтесь!

Просыпайтесь до полуночи 31 декабря

Почти каждый монгол бодрствует до 12 часов 31 декабря, чтобы ровно в полночь открыть шампанское и произнести тост. Стало традицией дожидаться речи президента и поднимать бокалы в полночь, встречая новый год и желая друг другу всего наилучшего.

Экс-президент Ц.Элбэгдорж произносил тост, держа в руках чашу с молоком вместо шампанского или водки, призывая монголов отметить праздник без алкоголя.

Насладитесь фейерверк ом на площади Сухэ-Батора

Никто не ложится спать в канун Нового года, даже дети бодрствуют до раннего утра. Очень важно полюбоваться фейерверками в Новогоднюю ночь.

Вам не обязательно отправляться на площадь Сухэ-Батора , чтобы увидеть фейерверк. Вы можете насладиться им из окон своего дома. Если же живете в высоком здании, то сможете увидеть весь Улан-Батор.

Вручайте подарки детям

Как мы уже упоминали ранее, монголы придают большое значение детям во время празднования Нового года. Традиционно монголы дарят подарки детям. Компании приобретают подарки для детей своих сотрудников.

В последнее время друзья или неравнодушные люди дарят подарки детям из малообеспеченных семей.

И самое главное - монголы приветствуют Новый год, говоря ШИНЭ ЖИЛИЙН МЭНД ХҮРГЭЕ!!!

Поделиться: